IRTUM – Institutional Repository of the Technical University of Moldova

Elaborarea bazei de date terminologice bilingve în baza corespondenţei de afaceri engleze - române

Show simple item record

dc.contributor.author MAXIM, V.
dc.date.accessioned 2019-09-24T10:14:52Z
dc.date.available 2019-09-24T10:14:52Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.citation MAXIM, V. Elaborarea bazei de date terminologice bilingve în baza corespondenţei de afaceri engleze - române. In: Meridian Ingineresc. 2007, nr. 3, pp. 73-78. ISSN 1683-853X. en_US
dc.identifier.issn 1683-853X
dc.identifier.uri http://repository.utm.md/handle/5014/4563
dc.description.abstract Articolul reprezintă o descriere a posibilităţilor de detectare a termenilor economici în corespondenţa de afaceri engleză-română. A fost utilizat un corpus paralel de scrisori de afaceri din care au fost extraşi termenii şi stocaţi într-o bază de date terminologice (BDT). BDT va putea fi utilizată pentru traducerea automată a termenilor economici şi elaborarea unor glosare şi dicţionare explicative a termenilor economici mono- sau bilingve. en_US
dc.description.abstract This article represents a description of detection possibilities of economic terms in business correspondence. A parallel corpora of English - Romanian business letters has been used, from which have been extracted the terms in a term bank. This one can be used in Machine Translation and for the elaboration of glossaries or mono- and bilingual dictionaries of business terms. en
dc.description.abstract Il s’agit d’une possibilité de détection des termes économiques dans la correspondance commerciale anglais-roumaine. Il a été utilisée un corpus parallèle des lettres commerciales de le quel ont été extraites les termes et stockées dans une base des données terminologiques (BDT). La BDT pourra être utilisée pour la traduction automatique et l’élaboration des glossaires ou des dictionnaires explicatives mono- ou bilingues des termes économiques. fr
dc.description.abstract В данной статье говорится о возможностях поиска экономических терминов в деловой переписке. Был использован параллельный англо-румынский корпус деловых писем, из которого были извлечены термины и отложены в терминологическую базу данных (ТБД). Она может быть использована для машинного перевода и для составления разного рода словарей экономических терминов. ru
dc.language.iso ro en_US
dc.publisher Editura U.T.M. en_US
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject economic terms en_US
dc.subject business correspondence en_US
dc.subject English – Romanian correspondence en_US
dc.subject databases en_US
dc.subject corespondenţă de afaceri en_US
dc.subject corespondenţă engleză-română en_US
dc.subject scrisori de afaceri en_US
dc.subject baze de date en_US
dc.subject terminologie economică en_US
dc.title Elaborarea bazei de date terminologice bilingve în baza corespondenţei de afaceri engleze - române en_US
dc.title.alternative Elaboration of a terminological bilingual data bank based on English Romanian business correspondence en_US
dc.title.alternative Elaboration d’une base des données terminologiques bilingues à partir de la correspondance d’affaires anglais-roumaine en_US
dc.title.alternative Разработка терминологической двуязычной базы данных на основе англо-румынской деловой переписки en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

Search DSpace


Browse

My Account