Modality as a major exponent of interpersonal relations has been extensively studied. It is mostly studied in a highly individual centered view that individual speakers and their relations to one another are central, and social relations are built up through the linguistic interactions of speakers. In most cases, a modal verb expresses the speaker’s or the author’s attitude at the time of speaking. So, it is very necessary that we learn the meaning of the modal verbs in certain contexts. This paper aims at explaining difficulties involved in the treatment of modals by presenting meaning-definitions through paraphrases which take underlying culture-based assumptions into account. Special focus will be given to various meanings and uses of two modals „must” and „can” based on the examples taken from different presidential inaugural addresses.
Modalitatea ca un exponent major al relaţiilor interpersonale a fost studiată pe larg. Se analizează în cea mai mare parte într-o perspectivă centrată pe individ, pe care vorbitorii individuali și relaţiile dintre ei au un rol central, iar relaţiile sociale sunt construite prin interacţiunile lingvistice ale vorbitorilor. În majoritatea cazurilor, un verb modal exprimă atitudinea vorbitorului sau a autorului în momentul vorbirii. Deci, este foarte necesar să învăţăm sensul verbelor modale în anumite contexte. Articolul urmărește să explice dificultăţile întâmpinate în tratarea modalelor prin prezentarea definiţiilor de semnificaţie prin parafraze care iau în considerare ipotezele bazate pe cultură. Se acordă o atenţie specială diferitelor înţelesuri și utilizări ale două modalităţi "must" și "can", pe baza exemplelor luate din diferitele adrese inaugurale prezidenţiale.