Scopul studiului este de a oferi o imagine de ansamblu fenomenului influenţei limbii ruse asupra limbii române literare din Basarabia. Obiectivul autorului constă în a releva faptul că imitarea semantică a unui model străin ...
În prezentul articol se face o analiză a îmbinărilor frazeologice, ce prezintă anumite dificultăţi de traducere din limba engleză în limba română şi viceversa şi se propun unele etape ce trebuie urmate în rezolvarea problemei ...
Prima parte a acestui articol tratează, în linii generale problema învăţării prin cooperare si componentele acesteia, pe când în partea a doua se analizează una din metodele învăţării prin cooperare şi anume studiul de caz ...
Prezentul articol abordează subiectul deficienţelor ortografice ale
unor termeni cromatici simpli şi compuşi relevând unele reguli de
scriere corectă a lor în limba franceză şi română.
Terminologia cromatică este bine ...
Prezentul articol abordează principalul mijloc de control al nivelului de însușire al materialului predat, de dezvoltare a deprinderilor și priceperilor de formare a competențelor de comunicare, formarea principiilor și ...
Studiul de faţă propune o imagine mai clară asupra traducerii din limba engleză in limba română a idiomurilor intraductibile din domeniul alimentar.
„La traducere trebuie să
ajungi până la intraductibil,
numai aşa se ...
Acest articol abordează dezvoltarea deprinderilor de exprimare orală și scrisă, particularităţile, avantajele și funcțiile acestea, cât și utilizarea unor metode ce implică comunicarea.
Acest articol se bazează pe demonstrarea particularităţilor morfosintactice ale limbajului juridic francez şi abordează polisemia termenilor juridici.
În cadrul unei limbi există un fond enorm de noţiuni, comune tuturor ...
Acest articol se referă la particularităţile competenţei lectorale a textului de specialitate şi evidenţiază unele tehnici de lectură.
Didactica limbajului specializat se interesează despre instrumentele de lucru cu textul ...
Articolul analizează unele metode de predare a limbii engleze, menite să contribuie la eliminarea barierei psihologice a studenților: simularea sau jocul de rol, situații umoristice. Actualitatea articolului constă în ...
Apariţia acestui articol a devenit necesară pentru a sensibiliza asupra intrării în uz a unor termeni informatici ca rezultat al migrării lor către limba comună şi apariţiei lor în texte adresate publicului larg.
Acest articol vine în sprijinul cadrelor didactice de performanţă care au curajul să treacă de la metodologia informativă la cea formativă,de la dirijarea clasică a învăţării la managementul cunoaşterii de tip constructivist.
Articolul face referință la dezvoltarea competenței de înțelegere a documentului scris în cadrul predării limbajului de specialitate. Autorul relevă specificul textului de specialitate și succesiunea etapelor în abordarea ...
Limbajul este principala modalitate prin care noi comunicăm ceea ce gândim. În prezentul articol se face o analiză a unor termeni şi expresii specifice din limbajul modei, care nu impune doar piese vestimentare potrivite ...
In acest articol este abordat un subiect de certă actualitate în sporirea eficienţei procesului de învăţare a limbii engleze de către studenţii de la facultăţile cu profil ingineresc, şi anume: instruirea modulară. Autoarea ...
Studiul abordează una din metodele moderne de predare a limbii străine: interactivitatea ca și participare directă a celor instruiţi în procesul de predare-învăţare. Autorul descrie, în particular, metoda ludică.
Studiul de faţă prezintă câteva reflecţii asupra comunicării specializate inginereşti în corelaţie cu multilingvismul. Iniţierea cestuia este condiţionată de necesitatea dezvoltării competenţelor comunicative la viitorii ...
Scopul acestui articol este de a prezenta dihotomia conceptului terminologie, evidenţiind importanţa terminologiei ca ştiinţă interdisciplinară, în care investigarea lingvistică a diverselor terminologii are o importanţă ...
Studiul de faţă poartă un caracter teoretic, punând problema percepţiei şi a definirii conceptului în scopul unei mai bune înţelegeri a deosebirilor dintre limba generală şi limbajul specializat.