dc.contributor.author | TĂRÎŢĂ, Stella | |
dc.date.accessioned | 2019-07-25T17:13:06Z | |
dc.date.available | 2019-07-25T17:13:06Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.citation | TĂRÎŢĂ, Stella. The role of the context – polysemy in teaching English as a second language. In: Conferința Tehnico-Științifică a Colaboratorilor, Doctoranzilor și Studenților, Universitatea Tehnică a Moldovei, 17 – 19 noiembrie, 2010. Chișinău, 2011, vol. 1, pp. 234-236. ISBN 978-9975-45-065-2. ISBN 978-9975-45-158-1 (Vol.1). | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-9975-45-065-2 | |
dc.identifier.uri | http://repository.utm.md/handle/5014/3779 | |
dc.description.abstract | The report is totally dedicated to the role of the context and especially polysemy in English language where are presented three types of lexical meanings and different meanings of polysemantic words. Lexical changes and the basic criteria that places this phenomenon to wider field of word - formation. Moreover semantic changes are more frequent, and they contribute to a great extent to the enrichment of a language. This report briefly presents the major points concerning contextual meaning. The enormous potential possessed by words for generating new contextual meanings supported by various examples catalogue this process to one of the most outstanding means of enriching English and Romanian or any other languages. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Tehnica UTM | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | referential meaning | en_US |
dc.subject | emotive meaning | en_US |
dc.subject | stylistic meaning | en_US |
dc.subject | contextual meaning | en_US |
dc.subject | semantic changes | en_US |
dc.subject | polysemy | en_US |
dc.subject | teaching English | en_US |
dc.title | The role of the context – polysemy in teaching English as a second language | en_US |
dc.type | Article | en_US |
The following license files are associated with this item: